sábado, 25 de julio de 2015

Otro Estado de derecho en China

Por Dirk Nimmegeers. Artículo extraído del nº110 de "Etudes Marxistes", revista teórica del Partido del Trabajo de Bélgica.

¿El IV pleno del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China sobre el Estado de derecho tendrá, para la vía que pretende adoptar el país, la misma importancia que el III pleno de 2013, que trataba de economía? Del 20 al 23 de octubre de 2014, el PCCh celebró su asamblea general anual.

Esta vez, la prensa extranjera dedicó mucha menos atención a la asamblea. Los creadores de opinión pública admitieron que había cierta perspectiva de progreso: “Las propuestas pueden ser favorables a las víctimas de los funcionarios locales corruptos.” No obstante la opinión general en Occidente era  muy típica: “El PCCh no se ha visto obligado a someterse al Estado de derecho, se trata por lo tanto de una engañifa”. 

Un sistema jurídico realmente existente

El discurso dominante sobre China pretende que allí la justicia es arbitraria, que se puede someter a los jueces al chantaje y que los ciudadanos no tienen derechos. Es raro oír a especialistas con una visión más realista, como los informadores del Banco Mundial o el jurista australiano Randall Peerenboom. Estos dicen que el sistema jurídico establecido en China es manifiestamente mejor que el de la mayoría de los demás países del tercer mundo, y que está en la misma línea que la vía ascendente adoptada por China para pasar de la pobreza a una prosperidad media. El presidente del parlamento Wu Bangguo hacía saber en 2011 que “el sistema jurídico socialista de China, en el que legisladores y juristas han trabajado desde los años 80, está establecido de ahora en adelante”. Durante la IV sesión plenaria, se han decidido reformas que tenían como principal objetivo hacer respetar esta legislación de calidad por todo el mundo, incluyendo al PCCh y los funcionarios públicos. 

Este IV sesión pleno debía tratar efectivamente del Estado de derecho. En la Constitución está escrito desde 1999: “Todos los servicios del Estado, partidos políticos e instituciones públicas deben respetar la Constitución y las demás leyes. […] Ninguna organización, ningún individuo está por encima”, pero es precisamente allí donde se encuentra el problema desde hace años. El Estado de derecho existe sobre el papel, pero no está siendo puesto en práctica por los funcionarios y los cuadros corruptos del partido. Buscan el interés personal en detrimento de su función en la sociedad. Abusan de su poder, infringiendo así la Constitución y sus leyes. Que hayan podido hacerlo impunemente se debe a la colusión de intereses y la ausencia de control, control que debería ser ejercido tanto por el partido y las autoridades como por la población. El PCCh ha cometido sin duda errores en su política de reclutamiento y en la inspección del partido. El partido ha dejado entrar y actuar a arribistas y personas que no buscaban más que enriquecerse. Ahora, pretende acudir en mayor medida y de manera más eficiente en ayuda de la población, a fin de impedir que ocurran este tipo de cosas en el futuro. La corrupción ha erosionado la confianza del público en el PCCh y en la política en general. El pleno ha decidido enmendar la legislación y al mismo tiempo ha tomado medida concretas con el fin de que el trabajo de jueces y legisladores de y la Comisión Central de Investigación Disciplinaria (CCID), encargada del control interno del partido, sean menos permeables a la influencia de los apoderados locales. El presidente Xi ha defendido las decisiones durante la reunión del grupo dirigente de las reformas generales. Xi Jinping ha insistido diciendo que la mejora del “Estado de derecho” se haría en el marco del “socialismo con características chinas”. Dijo que no se trataba de una copia de una democracia liberal occidental. El pleno ha avanzado más de 180 medidas concretas. El parlamento chino va a aplicarse más rápidamente en una legislación nacional contra la corrupción. La ley debe convertirse en un instrumento eficaz, de manera que los funcionarios “no se atrevan más, no puedan más, no deseen más operar en la corrupción”. 

Habrá una protección para los que pongan denuncias. En la actualidad, los ciudadanos tienen demasiado miedo de posibles represalias por parte de los cuadros que denuncian. El procurador general de China (el nivel más elevado del ministerio público en justicia) anuncia que las personas que cometan actos reprehensibles tienen derecho a una protección y a una recompensa. Exige que los ciudadanos expresen sus quejas por los canales oficiales – tales como líneas telefónicas o páginas web de denuncia recientemente instauradas – y promete una reacción rápida. Las personas que no recurran a estos canales oficiales no tendrán derecho a una protección. 

En China, el Estado de derecho es socialista

Hay importantes aspectos de la legislación china que apenas difieren de lo que es considerado correcto y necesario a nivel mundial. Sin duda, la medida jurídica más controvertida de China es la pena de muerte. De momento, ésta está siendo objeto de una discusión entre los miembros del gobierno, juristas y amplias capas de la población. 

La gran diferencia está en que el Comité Central ha confirmado efectivamente que China seguiría su propio camino. Y este camino es un Estado de derecho socialista, con características chinas. No se parte, por tanto, de la concepción generalmente en boga en Occidente, según la cual la ley y la justicia son neutras, que están por encima de la sociedad y que no son una expresión de las ideas dominantes, ideas de la clase dirigente de nuestra sociedad. El Estado de derecho chino, explica el Comité Central, debe hacer respetar una constitución y una legislación que tiene por objetivo el hacer funcionar de la mejor manera y en toda justicia una sociedad y un aparato político de carácter socialista. 

En la Constitución, la palabra “socialismo” aparece 9 veces y el calificativo “socialista” 38 veces. El artículo 13 protege el derecho de los ciudadanos a la propiedad y a una herencia obtenida por vías legales. Pero el artículo 6 dice que la propiedad estatal de los medios de producción constituye el fundamento del sistema económico y señala que esto implica la propiedad de todo el pueblo o de las colectividades, principalmente la propiedad estatal, junto con otras formas de propiedad que aporten una contribución importante. El artículo 6 también incluye el famoso principio socialista que dice que “cada uno debe contribuir según sus posibilidades y debe recibir según su trabajo”. Los 23 artículos del capítulo 2 tratan de los derechos y deberes fundamentales de los ciudadanos. Ponen sobre todo la atención en lo que el Estado debe hacer para que se pueda gozar del derecho a la participación a la vida política, la enseñanza, la religión (mientras esto sea deseado), el trabajo, los cuidados sanitarios. La Constitución belga también habla del derecho al trabajo, a la enseñanza y de un gran número de otros derechos, pero el papel que el Estado debe jugar allí brilla por su ausencia. 

En el futuro, todos los funcionarios nombrados por el parlamento nacional o los parlamentos locales tendrán que prestar públicamente el juramento de respetar la Constitución. Esta última ganará así en autoridad. “Para dirigir de acuerdo con la ley, debemos dar prioridad a la autoridad de la Constitución”, ha declarado el presidente Xi. Todos los ciudadanos, el gobierno, el ejército, los partidos políticos, la organización social y las empresas deben tomar sus responsabilidades y velar por que la Constitución sea respetada. Para darle más realce al asunto, de ahora en adelante se celebrará el “Día de la Constitución” el 4 de diciembre. El parlamento nacional debe mostrarse más activo en el control de la aplicación de la Constitución, de manera a mejorar los procedimientos relativos a su interpretación. Todas las reglamentaciones anunciadas por el gobierno deben ser probadas en función de su carácter constitucional, y allí donde sea necesaria, ser adaptadas o suprimidas. 

El PCCh: a la cabeza, pero no por encima de la ley

El Partido Comunista de China ha jugado un papel preponderante en la resistencia a la invasión y la ocupación japonesas (1937-1945), en la reconquista de la soberanía china y en la reunificación (casi total) de China. Tras la derrota de los nacionalistas después de la guerra civil, el PCCh, que había obtenido la victoria, ha gozado del apoyo de la mayoría del pueblo. El partido ha asumido por lo tanto la responsabilidad de transformar el país, semi-feudal y semi-colonizado, en una potencia industrial independiente, donde “cada uno tenga lo suficiente para alimentarse y vestirse”. Según el partido, China necesitaba el socialismo si no quería perder de nuevo lo que había conquistado, a saber su soberanía y su unidad. Este papel preponderante del partido no está siendo cuestionado. El PCCh considera que esto garantiza que el país siga siendo socialista. Después del pleno, por consiguiente, China seguirá siendo un Estado con un partido comunista dominante, cuyos cuadros serán omnipresentes en el terreno legislativo, ejecutivo y judicial. 

No obstante, el IV pleno traerá grandes cambios. 

La autoridad pública

Los consejos populares proveen a diferentes niveles al poder ejecutivo de ministros, gobernadores, consejeros, funcionarios, y al poder judicial de jueces, procuradores, abogados y funcionarios. El gobierno, así como los tribunales a todos los niveles, envían informes a los consejos populares, y éstos los evalúan. Esta vez, el IV pleno ha decidido que habría una comisión de arbitraje cuya función sea la de intervenir cuando las reglamentaciones de diversos ministros u autoridades locales estén en contradicción. El funcionamiento interno de las autoridades estará mejor controlado. Un método para conseguirlo consiste en dividir las competencias dentro de las secciones que actualmente están demasiado centralizadas, para el otorgamiento de presupuestos, la gestión de activos del Estado, las inversiones y las adquisiciones públicas, la transferencia de la propiedad pública y los trabajos públicos. La vigilancia será reforzada en seguridad alimentaria, así como la seguridad en materia de medicamentos, inspección de la calidad de los productos, sanidad pública, seguridad en el lugar de trabajo, turismo, medio ambiente, materias primas, agricultura, gestión del agua y pesca. 

Autoridad pública y legalidad 

Una lista de competencias y responsabilidades a todos los niveles del gobierno y de la función pública debe crear las condiciones para que el ejercicio del poder se haga de acuerdo con la ley. Estará prohibido ejercer otras competencias aparte de las que están mencionadas en la lista – lista que los ciudadanos podrán consultar. La intención es que las autoridades mismas vean claramente cómo funciona la ley y se atengan estrictamente a los procedimientos. Con las nuevas reglas, será más difícil para los funcionarios obviar la ley, colocarse por encima de las leyes o abusar de la ley en provecho propio. Habrá auditorías sobre la utilización del poder y los abusos de poder. Para el proceso de toma de decisiones en cuestiones importantes, serán elaborados procedimientos que incluyan: la participación de los ciudadanos, discusiones con expertos, análisis de riesgos, control jurídico y discusiones en grupo. Se podrá reclamar cuentas a los funcionarios que cometan faltan graves durante toda su vida. El sistema de vigilantes urbanos (Chengguan), contra el cual se han dicho cosas tales como “muchas veces va demasiado lejos”, será revisado. 

La justicia

La justicia será reformada para que haya menos juicios parciales y jueces corruptos. Hoy, algunos jueces y procuradores reciben sobornos para manipular los juicios. Llegan incluso a aceptar sobornos de ambas partes. Según Xi Jinping, “la justicia es la última línea de defensa para la justicia social. Si es deficiente, mucha gente dudará de la posibilidad de hacer realidad la justicia social y la estabilidad estará comprometida.” El plan de reforma del pleno incluye medidas destinadas a reforzar la posición de jueces y procuradores. Habrá medidas destinadas a controlar las intervenciones de los cuadros superiores del partido y altos funcionarios en los juicios, a dar a conocer sus infracciones, a hacerles responsables de las mismas y sancionarlos. Aquel que pretenda sabotear los procedimientos judiciales con dinero, ejerciendo presiones o recurriendo a la violencia podrá ser condenado a cadena perpetua. Las víctimas de tales infracciones pueden contar de ahora en adelante con la protección de la inspección disciplinaria, la CCID. Además, nuevos tribunales transversales especializados deberán impedir injerencias inaceptables de parte de las autoridades locales. Los gobiernos y los tribunales (en los niveles local y central) serán más independientes con respecto a ciertas personas que operan de manera organizada o no. 

Las relaciones entre jueces, partes y abogados estarán reguladas oficialmente. Las “reglas no escritas”, las componendas con la ley por medio de pagos, los representantes de la ley distribuyendo privilegios y recurriendo a la violencia: todo esto debe desaparecer. Los tribunales serán animados a iniciar procesos judiciales contra los órganos de las autoridades.

Promoción de la competencia de la justicia

La corte suprema instaurará tribunales y procuradores que cubran diversas regiones administrativas a fin de limitar las intervenciones de las autoridades locales y hacer más independientes a la justicia. Esta medida también es necesaria por el desarrollo económico de China, que hace que cada vez hay más juicios implicando diversas regiones administrativas, tratando de asuntos que suponen sumas de dinero cada vez más importantes. Estos nuevos tribunales deberán especializarse en conflictos administrativos, civiles y comerciales y basarse en asuntos importantes para crear jurisprudencia. Los simples tribunales pueden así dedicarse plenamente a los asuntos locales. Se prevé que el ministerio público tome la iniciativa del proceso con miras a proteger el asunto público. Ciudadanos, empresas y otras organizaciones pueden de ahora de adelante iniciar procesos judiciales para la protección del interés público. Puede tratarse, por ejemplo, de la protección de los activos del Estado, la venta de derechos de usufructo en terrenos propiedad del Estado, la protección del medio ambiente o los recursos naturales. Los actos ilegales de parte de las autoridades en este terreno aún no podían ser perseguidos por la justicia. Esto va a cambiar a partir de ahora. 

La nueva cultura del Estado de derecho

Bajo la dirección de Xi Jinping, el PCCh desea introducir una nueva ética respecto de la justicia y la ley en el partido y la sociedad. Según el presidente Xi, una cultura de la integridad y la legalidad debe convertirse en “la nueva norma”. Será establecido un sistema a fin de controlar la validez de las decisiones importantes del Estado y los órganos de poder tendrán a su disposición consejeros jurídicos para asegurarse de que observan bien la ley. 

Está justificado cierto escepticismo por parte de los que modelan la opinión pública en Occidente y en China con respecto a las probabilidades de éxito del conjunto del proyecto. Existe una definición más amplia del concepto de “Estado de derecho” que concibe más bien una legislación y una jurisprudencia correctas, a saber la libertad de elecciones, la libertad de expresión y organización, entre otras. No obstante, estos aspectos del Estado de derecho no figuraban en el orden del día del IV pleno. Se observa en estos terrenos un progreso irreversible, pero es a veces de una lentitud exasperante. Ante las opiniones extremadamente críticas o percibidas como amenazas por el poder, la reacción se suele caracterizar por una tendencia a la opresión más que por la argumentación. Los dirigentes y las autoridades políticas temen la injerencia o el sabotaje desde el extranjero y se dan cuenta de que su soft power aún no representa gran cosa. Es posible que su estimación sea exagerada o incorrecta, y sobre todo que la censura y el control de la población tengan el efecto contrario. Esto nos lo dirá el futuro. 

Es sobre todo en los comentarios occidentales que parece considerarse que China debería tender hacia un Estado de derecho de un determinado tipo. Un Estado de derecho en el que el PCCh se distanciara de su papel preponderante. Este no será el caso: la explicación dada tras el pleno ha confirmado la autodeterminación de China y el papel preponderante del partido en la política y las reformas. China hace las cosas mejor que la mayoría de países en vías de desarrollo y consigue importantes logros económicos así como en el plano de la seguridad alimentaria y la lucha duradera contra la pobreza. La República Popular ha progresado mucho y está alcanzando lentamente el nivel de países con ingresos medios en importantes terrenos como la salud, la enseñanza, el bienestar, la administración cotidiana, la seguridad jurídica y la justicia penal. Los dirigentes chinos siguen convencidos de que no se puede dejar que esto vaya a pique y de que sólo el socialismo con características chinas y el monopolio del poder del PCCh pueden garantizarlo. 

Dirk Nimmegeers es redactor de ChinaSquare.be y China Vandaag (China hoy), dos publicaciones de la Asociación China-Bélgica.

Fuentes

« Decision of the CPC Central Committee on Major Issues Concerning Comprehensively Advancing the Rule of Law », comunicado del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China, después de su IV pleno, el 23 octubre 2014. En el siguiente enlace aparece el texto chino original, precedido de su traducción al inglés por China Copyright and Media: 

Constitución de la República Popular China, adoptada el 4 de diciembre de 1982, http://mjp.univ-perp.fr/constit/cn.htm

Texto integral de los estatutos del Partido Comunista de China, revisados y adoptados por el XVIII Congreso del Partido Comunista de China el 14 de noviembre de 2012, http://cd.chineseembassy.org/fra/xw/t988944.htm

Randall Peerenboom, « Fly High the Banner of Socialist Rule of Law with Chinese Characteristics! What Does the 4th Plenum Decision Mean for Legal Reforms in China? », Universidad de La Trobe, Facultad de derecho y gestión empresarial; Universidad de Oxford, Centro de Estudios Socio-Legales, 6 de noviembre de 2014, http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2519917


Frank Willems, “De plannen van hetplenum”, http://www.chinasquare.be/achtergrond/de-plannen-van-het-plenum

jueves, 23 de julio de 2015

Cuba y China, alianza con potencialidades infinitas


Por Claudia Fonseca Sosa (Granma)

El 28 de septiembre de 1960 la Re­pública de Cuba y la República Po­pular China establecieron relaciones diplomáticas. Pocos meses después, durante la visita a la nación asiá­tica del Comandante Ernesto Che Gue­vara, se suscribieron los pri­­meros acuer­dos bilaterales de cooperación eco­nómica y tecnológica.

Ese primer contacto del Che con la tierra de Mao Zedong tuvo gran significado para la joven Revolución caribeña, no solo por la magnitud de los contratos establecidos, sino porque para la fecha ya se enfrentaba al bloqueo económico, comercial y fi­nan­ciero impuesto por Estados Uni­dos.

Con el paso de los años y en la medida en que las relaciones políticas entre ambas naciones ganaban en confianza y profundidad, los in­ter­cambios entre Cuba y China en el ámbito económico y comercial también se ampliaron.

China es hoy el segundo socio comercial de nuestro país y su participación en múltiples esferas del desarrollo y la economía nacional la confirman como socio estratégico.

Desde la década del ochenta, la Co­misión Mixta Intergubernamental pa­ra las Re­la­cio­nes Económicas y Co­merciales ha desempeñado un rol fundamental en la promoción, ejecución y desarrollo de diversos pro­yectos, así como en la estimulación de inversiones recíprocas.

El trabajo conjunto de especialistas de todas las ramas ha propiciado también la búsqueda de nuevas formas de realización del comercio bi­lateral y, unido al sistemático intercambio de visitas de alto nivel político, ha permitido que aumente el co­no­cimiento y la comprensión mu­tuos.

Durante un periodo relativamente corto Cuba pagó con azúcar los productos que compraba a China. Pero desde 1999, a tono con las re­formas aplicadas en la economía y el comercio exterior de la nación asiática, todas las operaciones mercantiles entre ambos países transcurren en moneda libremente convertible, a través de créditos y los mecanismos de pagos que acuerden las partes contratantes.

De esta forma, el mercado chino ha permitido a nuestro país adquirir equipos imprescindibles para reanimar sec­tores de la economía nacional de­­primidos, como el transporte, y desarrollar otros como las telecomunicaciones. En las últimas décadas se ha logrado insertar en China productos cubanos de la biotecnología, ron, tabaco, azúcar, mariscos y ní­quel.

En el ámbito de las inversiones des­taca la empresa mixta Biotec Phar­ma­ceu­tical, fundada entre el Cen­tro In­ternacional de Ciencias de Chi­na y el Centro de Inmunología Mo­lecular de Cuba, que se especializa en la investigación, producción y venta de anticuerpos monoclonales usados en el diagnóstico y el tratamiento del cáncer, así como en el desarrollo, producción, registro y comercialización de vacunas y proteínas terapéuticas recombinantes, con tecnología cubana.

Otro ejemplo de esta relación es la entidad mixta Gran Kaimán, asociación entre el Grupo Electrónico de Cuba y la corporación de telecomunicaciones Gran Dragón de Chi­na, que produce equipamientos pa­ra el mercado nacional y el de Amé­rica Latina.

También resalta como experiencia positiva la empresa mixta Cuba-Shan­ghai, donde participan en la construcción de hoteles de lujo la Corporación Cu­banacán S.A. y la com­pañía Sun­time International de China.

En julio del 2014, durante la visita oficial del presidente chino, Xi Jin­ping, a La Habana se suscribieron otros 29 acuerdos que amplían el al­can­ce de las relaciones económicas y comerciales entre ambos países.

Entre ellos destaca un convenio que oficializa el otorgamiento de una línea de crédito concesional por parte de la nación asiática para la ejecución del proyecto de construcción de una terminal multipropósito en el puerto de Santiago de Cuba.

Además se firmó un Acuerdo de financiamiento entre el Banco Na­cio­nal de Cuba y la Corporación Ban­caria de Desarrollo de China, que oficializa el otorgamiento de un crédito para la compra de equipamiento con destino al desarrollo de las telecomunicaciones en el archipiélago.

No menos significativo fueron los contratos que establecen el servicio de perforación de petróleo de pozos de hasta 9.000 metros de profundidad en aguas cubanas, así como la cooperación tecnológica e industrial en materia de televisión digital.

En cuanto al turismo, se suscribió un Memorando de En­ten­di­miento entre el Grupo Empresarial Palmares y Beijing Enterprises Gro­up para la constitución de la em­presa mixta Be­llomonte S.A., dedicada a la construcción y explotación de un complejo inmobiliario asociado a un cam­­po de golf en La Ha­ba­na.

En el contexto de la visita del man­da­tario chino a Cuba también se inauguró una planta de biosensores para la medición del nivel de glucosa en sangre.

“El alto nivel de las relaciones políticas entre Cuba y China y la inquebrantable amistad entre nuestros pueblos nos permite continuar afianzando una alianza estratégica que hoy muestra importantes resultados y que tiene potencialidades infinitas”, expresó entonces Marino Murillo Jor­ge, miembro del Buró Político y vicepresidente del Consejo de Mi­nistros.

Asimismo el también jefe de la Comisión Permanente para la Im­ple­mentación y Desarrollo puso especial énfasis en las colaboraciones en el ámbito farmacéutico, don­de las em­pre­sas chinas han sido una fuente significativa de suministro para el desarrollo de la industria cu­bana de medicamentos.

Más recientemente, durante la VIII Reunión del Grupo de Trabajo Conjunto de la Biotecnología Cuba-China, celebrada el pasado mes de junio en La Habana, se firmaron otros 11 acuerdos que abren paso a nuevos proyectos de colaboración para el periodo 2015-2017.

Se refrendaron además cartas de intención para el establecimiento en la Zona Especial de Desarrollo Ma­riel de dos empresas mixtas, una di­ri­gida a la producción y comercialización de biofarmacéuticos, y la otra, pa­ra vacunas contra el cáncer.

Fueron suscritos de igual forma dos contratos para la representación y distribución comercial de anticuerpos bio­similares y de la vacuna contra el neu­mococo.

Se acordó que la Empresa de Ser­­vicios Médicos comenzará la atención de pacientes chinos en Cu­ba, y la introducción acelerada en este mer­cado y el resto de La­ti­noamérica de la vacuna contra el rotavirus.

El Centro de Neurociencias de Cuba y la Uni­versidad de la Ciencia y de la Tecnología Elec­trónica del gi­gante asiático, pactaron la creación de un laboratorio conjunto y el desa­rrollo de cinco productos neurotecnológicos.

Son solo algunos ejemplos de una relación de colaboración y beneficio mutuo entre países amigos, que aún tiene potencialidades sin explorar en el contexto de la actualización de la economía cubana y del proceso de reforma y apertura chino.

Los estrechos lazos de amistad y la confianza política construidos en más de medio siglo de intercambios bi­laterales, han tenido un reflejo indiscutible en los múltiples proyectos de comercio y cooperación desarrollados, muchos de ellos con un gran im­pacto social.

EE.UU. atacó el mercado de valores chino en represalia por la creación del Banco de los BRICS, según analista estadounidense


Mientras Rusia y China están creando un orden mundial alternativo sobre la base de la Organización de Cooperación de Shanghái (OCS), la Unión Económica Euroasiática y los BRICS, Washington trata de resistir ferozmente a este proceso desatando una guerra económica contra los países miembros de la nueva comunidad, opina el analítico estadounidense e investigador de la Universidad de Ontario Mahdi Darius Nazemroaya.

En su artículo, publicado en el portal Global Research, Nazemroaya señala que actualmente la arquitectura financiera del mundo está cambiando. La potencia del dólar como principal arma estadounidense está disminuyendo drásticamente, ya que organizaciones internacionales como OCS, BRICS, Mercosur y la Unión Económica Euroasiática remplazan al billete verde con sus monedas nacionales en sus cálculos y transacciones. Mientras tanto el monopolio del sistema de Bretton Woods de Washington, fundado por el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, se enfrenta al desafío directo del Nuevo Banco de Desarrollo de los BRICS y al Banco Asiático de inversiones en infraestructura (ABII, por sus siglas en inglés), instaurado por China.

En respuesta a estos acontecimientos está ganando impulso la guerra económica lanzada por EE.UU., destaca el analítico. De acuerdo con Nazemroaya, Washington utiliza la desaceleración económica en China como arma psicológica y como medio de manipulación del mercado para contrarrestar las medidas adoptadas por Pekín y Moscú para frenar la influencia del dólar. El experto opina que el reciente ataque en el mercado de valores de China puede ser considerado uno de los pasos de EE.UU. en esta guerra improvisada. Pekín ha acusado a Washington del ataque, pero el Departamento del Tesoro de EE.UU. ha negado su implicación en el incidente.  

Según opina Nazemroaya, con este comportamiento económico tan agresivo EE.UU. busca bloquear el papel clave desempeñado por China en la financiación de grandes proyectos de banca, infraestructura y desarrollo que desafían el dominio global de Washington. Provocar el colapso del mercado de valores chino, en concreto, tenía por objeto sembrar el pánico entre los inversores y provocar una fuga de capitales mediante una venta en masa de acciones.

En realidad esta medida tiene la intención de socavar la salud económica de China e interrumpir la ejecución del proyecto de la Nueva Ruta de la Seda y otras iniciativas similares de Pekín y sus socios rusos, de los BRICS, la OCS y la Unión Económica Euroasiática, señala el analítico, añadiendo que esta posición de Washington lleva al mundo hacia un conflicto global. 

http://actualidad.rt.com/economia/180860-eeuu-atacar-mercado-valores-chino-venganza-brics

martes, 14 de julio de 2015

Huérfanos de guerra japoneses visitan tumbas de padres adoptivos chinos

HARBIN, 13 de julio (Xinhua) -- Un grupo de 54 ciudadanos japoneses, todo ellos ahora huérfanos, realizaron hoy una visita a la tumba de sus padres adoptivos chinos en el distrito de Fangzheng en la provincia nororiental china de Heilongjiang.

A partir de 1931, el gobierno chino ofreció incentivos a sus ciudadanos para que migraran a las provincias del noreste de China que en ocupadas entonces de manera ilegal durante una década más.

Abandonados por sus padres biológicos durante la apresurada retirada al final de la Segunda Guerra Mundial en 1945, los huérfanos, ahora de setenta y tantos años de edad, fueron acogidos y criados por los mismos residentes chinos de esas provincias nororientales que durante tantos años sufrieron a manos de los padres biológicos de los niños abandonados.

Al terminar la Segunda Guerra Mundial y la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa, más de 4.000 niños fueron simplemente abandonados por sus padres que huían. La mayor parte de ellos fueron reubicados en Japón después de que China y Japón normalizaron relaciones en 1972.

Para esos "huérfanos", Japón es la madre patria, pero China es su casa, dijo Ikeda Sumie, director general de un grupo de apoyo de Tokio para los japoneses que regresaron de China.

"Todos esos padres adoptivos fueron como los míos. No están sepultados aquí, pero visitar estas tumbas es una manera de rendir homenaje a mis propios salvadores", dijo Ikeda Sumie.

Nakamura Keiko, de 73 años de edad, se arrodilló frente a la tumba de sus padres y lloró.

"Mi mamá y mi papá me adoptaron cuando yo tenía tres años. Nunca tuvieron hijos propios y me criaron como su hija. Me criaron y me enviaron a la escuela. Les doy las gracias a ellos y a todos los chinos por darme una vida", dijo.

La delegación llegó a China apenas unas cuantas semanas antes del 70° aniversario del fin de las guerra.

Maita Akemi recordó la época en la que sus padres adoptivos guardaban toda su comida para él en épocas de dificultades.

"Mi madre murió a los cincuenta y tantos años y nunca tuvo tiempo para disfrutar su vida", dijo Maita Akemi.

"Como sobrevivientes y testigos de la historia tenemos la obligación de informar a los jóvenes de hoy de Japón sobre ese periodo de su historia para que comprendan el dolor de la guerra. No dejemos que una tragedia así se repita nunca".

El cementerio está localizado en el distrito de Fangzheng cerca de Harbin, capital de Heilongjiang. 

Alto funcionario del PCCh pide más obras populares relacionadas con pueblo


BEIJING, 14 de julio (Xinhua) -- Liu Qibao, miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), aconsejó hoy martes a los teatros que sus obras deban resonar con las masas.

El alto funcionario pidió a los involucrados en el arte que recurran a las experiencias diarias del público.

Liu, quien también es el director del Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh, hizo estas declaraciones en un discurso pronunciado en la VIII Asamblea Nacional de la Asociación de Teatro de China, que se inauguró hoy.

Además, indicó a aquellos relacionados con las artes escénicas que las producciones deben ser un bastión de los valores clave socialistas, y apuntó que se debe inyectar nueva vida en el ámbito de las artes dramáticas mediante la mejora de los repertorios y las actuaciones.

Liu añadió que las medidas de reforma y el apoyo incrementado también ayudarán a crear un ambiente favorable para el desarrollo del arte.

domingo, 12 de julio de 2015

China espera fabricar la supercomputadora más rápida del mundo

 

La compañía tecnológica china Dawning Information Industry inició el desarrollo de una supercomputadora de nueva generación que es capaz de realizar más de 100.000 billones de operaciones computacionales por segundo, indicó el presidente de la compañía Li Jun.

Li también negó los informes en el sentido de que Dawning 7000, diseñada para satisfacer mejor las exigencias del mercado de redes de comunicación de alta velocidad, almacenamiento a gran escala y softwares de aplicación, sea puesta en funcionamiento en dos años.

De acuerdo con informes anteriores, la supercomputadora había entrado a las etapas de producción y ensamblado de prueba y se daría a conocer al público en dos años. Li negó tales especulaciones.

Apoyada por la Academia de Ciencias de China, Dawning también es el desarrollador de Nebulae o Dawning 6000, la segunda supercomputadora más rápida del mundo en 2010 por su valor Linpack de 1,271 petaflops por segundo.

http://www.cubadebate.cu/noticias/2015/07/12/china-espera-fabricar-la-supercomputadora-mas-rapida-del-mundo/

Interesantes declaraciones del diario El País sobre la economía china


Por Alexandre García

En relación a la reciente caída de las bolsas chinas (hecho que no me genera mayor preocupación porque confío en los mecanismos del Estado para enfrentar este problema), considero relevante comentar lo que señalaba un artículo publicado el pasado 9 de julio en el diario El País sobre la decisión del gobierno chino de prohibir las ventas de acciones en bolsa a los directivos, consejeros y grandes accionistas de empresas (concretamente los que tengan más de 5% del capital social de una empresa). Cabe señalar que la prohibición afecta tanto a empresas controladas por el Estado como privadas, y se extiende a los próximos seis meses.

Aparte de esta medida, en el artículo, firmado por Xavier Fontdeglória, también se comentaba otra serie de medidas para intentar paliar los efectos de la caída de las bolsas chinas: a saber, la compra en masa de acciones de las empresas estatales afectadas; la inyección de liquidez por parte del Banco Popular de China para la entidad estatal encargada de financiar a las corredoras de bolsa; los créditos a los inversores y el apoyo a las acciones de las pequeñas y medianas empresas, que son las más afectadas por la caída de la bolsa.

El artículo no lo señalaba en detalle, pero cabe también señalar que la Comisión de Supervisión y Administración de Activos de propiedad estatal de China ha dado la orden directa a las empresas de propiedad estatal cotizadas (que como comentaba Fontdeglória, habían cerrado la jornada en las bolsas de Shanghái y Shenzhen en números rojos) de que no vendan acciones debido a la volatilidad del mercado, de cara a frenar una liquidación masiva en el mercado de valores.

Pero en un anexo a su artículo, Fontdeglória señalaba cosas particularmente interesantes. Algunas de ellas, algo tranquilizantes para los que nos preocupamos por la suerte del pueblo chino, como por ejemplo lo que afirmaba un reciente informe del banco japonés Nomura, que decía que "el batacazo en las Bolsas supone solamente un riesgo limitado para la economía real debido a la alta tasa de ahorro de los hogares chinos y la mínima utilización de los mercados de renta variable como herramienta para la financiación".

Y después, en el mismo anexo Fontdeglória escribía lo siguiente:

"Sin embargo, y más si el contagio a la economía real es pequeño, sorprende la contundencia de la respuesta de Pekín a la crisis. El despliegue de medidas no tiene precedentes y ha involucrado a numerosos organismos del sector público y privado, desde los brokers al Banco central. Este intervencionismo pone en duda la voluntad del Gobierno chino de dejar que las fuerzas del mercado desempeñen un papel decisivo en la economía, como sostiene el informe aprobado por el órgano legislativo chino hace dos años y que se consideró todo un hito en el proceso de reforma y apertura económica de la segunda potencia mundial."

Estas revelaciones escritas en uno de los grandes medios de comunicación de España como es El País confirman que China no es un país "capitalista" al uso, puesto que allí no es el mercado quien regula la política, sino que es la política quien regula el mercado (contrariamente a lo que sucede en los países de la Unión Europea). Esto también confirma lo que afirmaba en 2006 el ex-ministro Josep Borrell cuando después de una visita oficial a China afirmaba que en China "el futuro del capitalismo está hoy en manos de las decisiones que tome el Partido Comunista Chino".

Una postura prudente aún permite pensar que esto va a seguir siendo así durante mucho tiempo.

Fuente: http://economia.elpais.com/economia/2015/07/08/actualidad/1436343299_421987.html

Alto dirigente pide reglas anticorrupción más estrictas para miembros del PCCh

XI'AN, 10 de julio (Xinhua) -- Wang Qishan, jefe de la Comisión Central de Control Disciplinario del Partido Comunista de China (PCCh), pidió reglas más severas para los miembros del Partido en una regulación disciplinaria revisada.

Wang señaló que aunque la ley ha establecido las normas básicas de comportamiento, las reglas del Partido deben presentar más exigencias a sus miembros.

Wang hizo estas declaraciones durante una gira de inspección por la provincia noroccidental china de Shaanxi del miércoles al viernes.

"La disciplina y regulaciones del partido gobernante tienen que ser más severas que la ley, con especial atención a la especificidad y al efecto", apuntó Wang, instando a que se elaboren reglas más estrictas y descartando las ya incluidas en la ley para otorgar a los reglamentos del Partido un papel único en la disciplina de sus miembros.

El PCCh ha venido elevando las exigencias para sus cuadros en un momento en el que la campaña anticorrupción está produciendo resultados a la hora de revelar y castigar el soborno y la malversación de fondos públicos.

El mes pasado, una nueva regulación estipula que los funcionarios del Partido que sean irresponsables o incompetentes o expongan estilos de trabajo indeseables deberán ser objeto de "reajuste organizativo", un eufemismo que incluye la degradación y el cese del contrato.

China puede promover desarrollo sano de mercado de capital, dice Li Keqiang

BEIJING, 10 de julio (Xinhua) -- China tiene la confianza y capacidad para promover el desarrollo sano de su mercado de capital y crear un ambiente financiero sólido para el crecimiento económico, declaró el primer ministro chino, Li Keqiang.

"China está enfrentando y enfrentará diversos desafíos y riesgos durante la expansión económica. Nunca los tomaremos a la ligera", dijo Li el jueves en una conferencia sobre la actual situación económica, dice un comunicado del gabinete publicado hoy.

"Confiamos en que el gobierno pueda repeler cualquier riesgo regional o sistémico en la economía y garantizar que tengamos un mercado de capital abierto, transparente, estable y sano", afirmó el primer ministro.

Li hizo las declaraciones cuando China está tratando de frenar un mercado bursátil en picada que devoró enormes cantidades de riqueza en un desplome de tres semanas.

El primer ministro afirma que los fundamentos económicos del país son sanos. Desde el segundo trimestre de 2015, la economía china ha estado operando establemente con señales de mejoría, dijo Li.

"La vitalidad económica se está incrementando y la confianza del mercado se está recuperando", agregó.

Sin embargo, el primer ministro advirtió que las bases de la economía aún no son sólidas y que las incertidumbres externas se están incrementando.

"Por lo tanto, necesitamos hacer más esfuerzos para apuntalar el crecimiento económico", afirmó Li.

El primer ministro reiteró la determinación del gobierno para ajustar la estructura económica, reducir los trámites, alentar el espíritu emprendedor y la innovación, mejorar el nivel de vida de la población y mejorar los servicios públicos.

Gabinete chino expresa confianza en su economía


BEIJING (Prensa Latina).—China tiene las condiciones para cumplir sus principales metas de desarrollo económicas y sociales de este año, según un co­municado del Consejo de Estado divulgado la víspera.

Las señales positivas aumentaron en los últimos dos meses y el reajuste estructural se aceleró, revela el informe publicado tras concluir una reunión ejecutiva del ga­binete presidida por el primer mi­nistro Li Keqiang.

De acuerdo con el documento, las políticas fiscales y monetarias aplicadas en esta nación han surtido efecto, al tiempo que se reforzó el impulso del desarrollo en las capacidades de prevención de riesgos, in­formó PL.

El Consejo de Estado demandó que las políticas, medidas de reforma y proyectos a realizar encargados de garantizar el crecimiento económico, permanezcan en un rango adecuado, para que puedan promover la calidad y la modernización.

Según la nota, recientemente la Administración también inició inspecciones a las construcciones o re­paraciones de trenes lo­cales, carreteras y proyectos hidráulicos a fin de acelerar esas aspiraciones.

El comunicado agrega que el Go­bierno decidió que más de 250.000 millones de yuanes (41.000 millones de dólares) de fondos usados indebidamente o inactivos deben ser reclamados por organismos fiscales, y ese dinero debe ser invertido en áreas que carecen de suficientes fondos, informó Xinhua.

Respecto a ese tema, demandó im­plementar medidas correctivas pa­ra mejorar la eficiencia y la seguridad de los fondos públicos.

En la cita, el Consejo de Estado también decidió reforzar el programa de crédito para estudiantes, en un intento por garantizar que más discípulos en situación desfavorecida puedan tener acceso a la educación.

El término máximo de los acuerdos crediticios para estudiantes uni­versitarios se ampliará de 14 a 20 años, detalla el texto.

http://www.granma.cu/mundo/2015-07-09/gabinete-chino-expresa-confianza-en-su-economia 

miércoles, 1 de julio de 2015

Nuevos acuerdos de cooperación biotecnológica entre Cuba y China

 

LA HABANA.— Con la rúbrica de nuevos acuerdos en esta capital, Cuba y China ratificaron este martes su interés en fortalecer la cooperación bilateral a favor del desarrollo de la industria biofarmacéutica.

Como resultado de la VIII Reunión del Gru­po de Trabajo Conjunto de la Bio­tecnología, inaugurada este lunes en el hotel Meliá Ha­bana, ambas naciones firmaron 11 acuerdos, que abren paso a nuevos proyectos de colaboración para el periodo 2015-2017.

El Acta Final del encuentro fue suscrita por los presidentes de ambas delegaciones, Carlos Gutiérrez, titular del grupo empresarial Biocubafarma, y Ren Zhiwu, vicedirector del Departamento de Alta Tecnología de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma.

Asimismo, se firmaron cartas de intención para el establecimiento en la Zona Especial de Desarrollo Mariel de dos empresas mixtas, una dirigida a la producción y comercialización de biofarmacéuticos, y la otra, para vacunas contra el cáncer.

Tras la fructífera experiencia en China con este tipo de asociación, el objetivo ahora es incrementar la producción en la Isla, para luego diversificar la distribución de esos medicamentos a otros mercados de América Latina, adelantó a la AIN, Agustín Lage, director general del Centro de Inmunología Molecular, que representará a la parte cubana.

En las conclusiones de la VIII Reunión, tam­bién fueron suscritos dos contratos para la representación y distribución comercial de anticuerpos biosimilares, y de la vacuna contra el neumococo.

Además, se acordó que la Empresa de Ser­vicios Médicos comenzará la atención de pacientes chinos en Cuba, y la introducción acelerada en este mercado y el resto de La­ti­noamérica de la vacuna contra el rotavirus.

El Centro de Neurociencias de Cuba y la Uni­versidad de la Ciencia y de la Tecnología Elec­trónica, del gigante asiático, acordaron la creación de un laboratorio conjunto y el desarrollo de cinco productos neurotecnológicos.

Según informaron los organizadores, los grupos se volverán a reunir en el 2017 en China, para continuar avanzando en la identificación de nuevas oportunidades de cooperación en la rama de la biotec­nolo­gía.

http://www.granma.cu/cuba/2015-06-30/nuevos-acuerdos-de-cooperacion-biotecnologica-entre-cuba-y-china